-
1 облицовочный слой
-
2 Überzug
strato di rivestimentoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Überzug
-
3 покровный слой
strato di copertura; strato di rivestimento -
4 ♦ coat
♦ coat /kəʊt/n.1 cappotto; paltò; soprabito: camel-hair coat, cappotto di cammello; sheepskin coat, montone; fur coat, (cappotto di) pelliccia; light coat, cappotto leggero; soprabito; three-quarter length coat, (giaccone) tre quarti4 (mil.) giacca; giubba; casacca● coat and skirt, tailleur (franc.); vestito a giacca □ ( USA) coat check, guardaroba ( con guardarobiere) □ ( USA) coat checker, guardarobiere, guardarobiera □ ( moda) coat dress, robe-manteau (franc.) □ coat hanger, gruccia, ometto, stampella ( per abiti) □ (autom.) coat hook, gancio appendiabiti □ (arald.) coat of arms, blasone; stemma □ (stor.) coat of mail, cotta di maglia; giaco □ coat rack, attaccapanni a muro □ coat-tails, code di frac; frac □ on sb. 's coat-tails, sfruttando il successo (o la popolarità, la forza traente) di q.; a rimorchio di q. □ (fig.) to cut one's coat according to one's cloth, fare il passo secondo la gamba □ (fig.) to turn one's coat, mutar bandiera; voltar gabbana.(to) coat /kəʊt/v. t.rivestire; ricoprire: to coat with sugar [with sauce], ricoprire di zucchero [di salsa]; to coat with oil, ungere; to coat in plaster, rivestire di gesso; (med.) ingessare; to coat in breadcrumbs, impanare; to coat with paint, verniciare; to be coated with dust, essere coperto di polvere; chocolate-coated biscuits, biscotti ricoperti di cioccolato● (fig.) to coat the pill, indorare la pillola. -
5 покровный слой
strato di copertura [di rivestimento] -
6 coating
['kəʊtɪŋ]* * *noun ((a) covering: chocolate coating.) copertura, strato* * *coating /ˈkəʊtɪŋ/n.1 rivestimento; strato; mano: a coating of enamel, uno strato di smalto; a coating of paint, una mano di vernice* * *['kəʊtɪŋ] -
7 covering
['kʌvərɪŋ]1) (for wall, floor) rivestimento m.; (wrapping) copertura f.2) (layer of snow, moss) strato m.* * *noun My car has a covering of dirt.) copertura, rivestimento* * *covering /ˈkʌvərɪŋ/A a.B n.3 coperta4 (tecn.) guarnizione5 [u] (mat.) ricoprimento● covering letter, lettera d'accompagnamento □ (mil.) covering party, truppe di copertura □ (metall., ottica) covering power, potere coprente □ ( Borsa) covering purchase, acquisto di copertura.* * *['kʌvərɪŋ]1) (for wall, floor) rivestimento m.; (wrapping) copertura f.2) (layer of snow, moss) strato m. -
8 topping
['tɒpɪŋ] 1.nome (of jam, cream) strato m.2.aggettivo BE rar. colloq. eccellente* * *noun (something that forms a covering on top of something, especially food: a tart with a topping of cream.) rivestimento* * *topping (1) /ˈtɒpɪŋ/n. [uc]● (naut.) topping lift, amantiglio; drizza di picco □ topping-up, riempimento; rabboccamento; rabbocco ( di un recipiente, una batteria).topping (2) /ˈtɒpɪŋ/a. (fam. antiq.)1 eccellente; ottimo; di prim'ordine* * *['tɒpɪŋ] 1.nome (of jam, cream) strato m.2.aggettivo BE rar. colloq. eccellente -
9 ♦ cover
♦ cover /ˈkʌvə(r)/n.1 coperchio; cappuccio, calotta ( di protezione): manhole [typewriter] cover, coperchio di tombino [di macchina da scrivere]2 rivestimento; copertura; fodera ( di poltrona, ecc.); fodero ( di ombrello, ecc.); copri-: seat cover, rivestimento di sedile; loose cover, fodera staccabile; dust cover, telo ( per proteggere dalla polvere); duvet cover, copripiumone3 strato (ricoprente); copertura; manto: a thick cover of snow, uno spesso strato di neve; ground cover, strato di vegetazione4 copertina ( di libro, rivista, CD): front cover, copertina; ( editoria) prima di copertina; back cover, retrocopertina; ( editoria) quarta di copertina; on the cover, sulla copertina; in copertina; I read it from cover to cover, l'ho letto da cima a fondo (o dalla prima all'ultima pagina); cover photo, foto di copertina7 [u] riparo; protezione; ( di selvaggina) nascondiglio ( tra la vegetazione): to provide cover, offrire riparo; to run for cover, correre in cerca di riparo; to take cover, mettersi al riparo; trovare riparo; ripararsi; rifugiarsi; ( di selvaggina) nascondersi; to take cover under a tree, mettersi al (o trovare) riparo sotto un albero; to dive for cover, gettarsi a terra in cerca di riparo9 [u] (attività, identità di) copertura: The bookshop is a cover for illicit traffic, la libreria è una copertura per traffici illegali; to work under cover, lavorare sotto copertura; to blow sb. 's cover, svelare l'identità di q. ( un agente segreto, ecc.); to blow one's cover, rivelare ( accidentalmente) la propria identità; farsi scoprire10 copertura; facciata; apparenza; schermo, pretesto: under cover of doing st., col pretesto di fare qc.; facendo finta di fare qc.12 sostituto; sostituzione; DIALOGO → - Signing on with an agency- Make sure you are available in the mornings as we often get calls from employers for emergency cover, faccia in modo da essere rintracciabile di mattina perché spesso riceviamo chiamate dai datori di lavoro per delle sostituzioni d'emergenza13 [u] (leg.) garanzia14 [u] (ass.) copertura: insurance cover, copertura assicurativa; to take out cover, coprirsi ( da un rischio)15 [u] (fin.) copertura: with cover, con copertura; al coperto; without cover, senza copertura; allo scoperto20 (= cover version) riedizione ( di una canzone, un brano musicale di successo); nuova registrazione● ( banca) cover for the day, fabbisogno di cassa □ cover girl, cover girl; ragazza copertina □ cover glass, vetrino ( da microscopio) □ ( USA) cover letter, lettera di accompagnamento □ cover name, pseudonimo □ (ass., GB) cover note, polizza provvisoria □ cover slip = cover glass ► sopra □ ( di rivista) cover story, articolo in copertina ( di una rivista) □ ( di preda, uomo braccato, ecc.) to break cover, uscire allo scoperto □ under ( the) cover of darkness (o of the night), col favore delle tenebre □ under plain cover, ( di busta, pacco) senza indirizzo del mittente □ under separate cover, in plico a parte.♦ (to) cover /ˈkʌvə(r)/v. t.1 coprire ( anche fig.); ricoprire; rivestire: Cover your head!, copriti il capo!; to cover a cake with icing, ricoprire una torta di glassa; to be covered in (o with) dust [blood], essere coperto di polvere [di sangue]; He covered me with ridicule, mi ha coperto di ridicolo2 coprire; nascondere; mascherare: I tried to cover my embarrassment with a laugh, ho cercato di nascondere il mio imbarazzo con una risata5 trattare; prendere in esame; occuparsi di; riferirsi a; comprendere; includere: His lectures cover the whole subject, le sue lezioni trattano l'intero argomento; The first chapter covers the years 1815-1830, il primo capitolo si occupa degli anni 1815-18307 ( di somma) coprire; bastare per: to cover the expenses, coprire le spese; I think $150 should cover it, credo che 150 dollari basteranno8 (giorn.) seguire ( un avvenimento); fare un servizio su; occuparsi di: The reporter covered the riots, l'inviato fece un servizio sui tumulti; Mark covers the crime news, Mark si occupa della cronaca nera9 (TV) trasmettere (in diretta); fare un servizio su: The BBC covered the ceremony, la BBC ha trasmesso la cerimonia in diretta10 coprire; proteggere; coprire le spalle a: (mil.) to cover sb. 's retreat, coprire la ritirata di q.11 tenere sotto (il) tiro; tenere nel mirino: Our artillery covered every approach, la nostra artiglieria teneva sotto il tiro ogni via d'accesso; No tricks, I've got you covered!, niente scherzi, ti tengo sotto tiro12 ( sport) giocare in appoggio a; marcare, coprire ( un avversario); ( baseball) difendere ( una base, ecc.)13 (ass.) coprire; fornire copertura; assicurare: I am covered by insurance, sono coperto da assicurazione; sono assicurato; to cover against theft, fornire copertura contro il furto; to get oneself covered, assicurarsi● (volg. USA) to cover one's ass, pararsi il culo □ ( Borsa) to cover forward, coprirsi con operazioni a termine □ to cover a multitude of sins, coprire molte magagne □ to cover oneself, coprirsi: to cover oneself with a blanket, coprirsi con una coperta; (fig.) to cover oneself with glory, coprirsi di gloria; (fig.) coprirsi; proteggersi: He said that to cover himself, l'ha detto per coprirsi; to cover oneself against st., proteggersi contro qc. (o dal rischio di qc.); coprirsi il capo; mettersi il cappello; (ass., Borsa, fin.) coprirsi □ (comm.) to cover a small order, evadere un piccolo ordinativo □ to cover one's tracks, nascondere le proprie tracce □ (fam.) to cover the waterfront, coprire tutti gli aspetti; fare un resoconto completo. -
10 покрытие
с.1) ( действие) copertura f; rivestimento m2) ( слой) copertura f; rivestimento m, manto m; strato m3) ( дорожное) pavimentazione f4) ( кровля) copertura f5) астрон. occultazione f•износостойкое покрытие, износоустойчивое покрытие — rivestimento [manto] antiusura [antiabrasione]
кислотостойкое покрытие, кислотоупорное покрытие — rivestimento antiacido
- алюминиевое покрытиетеплоизоляционное покрытие, термоизоляционное покрытие — rivestimento termoisolante
- покрытие алюминием
- анодное покрытие
- антигигроскопическое покрытие
- антикоррозионное покрытие
- антиотражающее покрытие
- антифрикционное покрытие
- асбестоцементное покрытие
- асфальтовое покрытие
- покрытие асфальтом
- атмосферостойкое покрытие
- аэродромное покрытие
- покрытие баббитом
- безбалочное покрытие
- бесчердачное покрытие
- бетонное покрытие
- битумное покрытие
- покрытие битумом
- брусчатое дорожное покрытие
- виниловое покрытие
- висячее покрытие
- влагостойкое покрытие
- внешнее покрытие
- водонепроницаемое покрытие
- водоотталкивающее покрытие
- водоустойчивое покрытие
- гальваническое покрытие
- гальванопластическое покрытие
- гибкое дорожное покрытие
- гидроизоляционное покрытие
- покрытие глазурью
- гравийное покрытие
- графитовое покрытие
- грунтовочное покрытие
- диффузионное покрытие
- декоративное покрытие
- дорожное покрытие
- жаропрочное покрытие
- железобетонное покрытие
- жёсткое дорожное покрытие
- защитное покрытие
- изолирующее покрытие
- изоляционное покрытие
- покрытие из оцинкованной стали
- катодное покрытие
- керамическое покрытие
- ковровое покрытие
- ковровое синтетическое покрытие
- консольное покрытие
- кремнийорганическое покрытие
- кровельное покрытие
- покрытие кровельным железом
- крупнопанельное покрытие
- купольное покрытие
- лаковое покрытие
- лакокрасочное покрытие
- покрытие лаком
- латексное покрытие
- покрытие латунью
- покрытие листовой сталью
- маскировочное покрытие
- матовое покрытие
- медное покрытие
- покрытие медью
- электролитическое покрытие медью
- металлизационное покрытие
- металлическое покрытие
- покрытие металлом
- монолитное покрытие
- монолитное дорожное покрытие
- морозостойкое покрытие
- моющееся покрытие
- мягкое покрытие
- покрытие напылением
- нескользящее покрытие
- огнезащитное покрытие
- оксидное покрытие
- покрытие оловом
- оловянное покрытие
- органическое покрытие
- покрытие отрицательной кривизны
- покрытие пламенным напылением
- пластмассовое покрытие
- покрытие платиной
- плоское покрытие
- пневматическое покрытие
- покрытие пола
- полиуретановое покрытие
- полиэфирное покрытие
- покрытие положительной кривизны
- полупроводящее покрытие
- проводящее покрытие
- прозрачное покрытие
- пространственное покрытие
- противокоррозионное покрытие
- противоморозное покрытие
- противообрастающее покрытие
- противоореольное покрытие
- противорадиолокационное покрытие
- противошумное покрытие
- равномерное покрытие
- покрытие резиной
- сборное дорожное покрытие
- светоотражающее покрытие
- светопрозрачное покрытие
- свинцовое покрытие
- покрытие свинцом
- сводчатое покрытие
- серебряное покрытие
- синтетическое покрытие
- скатное покрытие
- складчатое покрытие
- покрытие с оттяжками
- твёрдое покрытие
- термопластическое покрытие
- тканевое покрытие
- токопроводящее покрытие
- толевое покрытие
- тонкостенное покрытие
- утеплённое покрытие
- покрытие фанерой
- фарфоровое покрытие
- флуоресцентное покрытие
- фосфатное покрытие
- холодное покрытие
- хромовое покрытие
- цементно-щебёночное покрытие
- цинковое покрытие
- покрытие цинком
- чердачное покрытие
- покрытие черепицей
- черепичное покрытие
- шедовое покрытие
- шиферное покрытие
- щебёночное покрытие
- электролитическое покрытие
- защитное покрытие электропровода
- электрофорезное покрытие
- эмалевое покрытие
- эпоксидное покрытие -
11 overlay
I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ]* * *overlay (1) /ˈəʊvəleɪ/n.1 coperta (da letto); copriletto4 (comput.) overlay; sovrapposizione in memoria6 (tipogr.) tacco.overlay (2) /ˈəʊvəleɪ/pass. di to overlie.(to) overlay /əʊvəˈleɪ/(pass. e p. p. overlaid), v. t.1 coprire; ricoprire2 (fig.) gravare su; opprimere; soffocare4 (tipogr.) taccheggiare.* * *I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ] -
12 ♦ shell
♦ shell /ʃɛl/n.2 ( d'edificio, macchina, auto, nave, ecc.) carcassa; ossatura; struttura; ( di una casa bruciata) scheletro3 [uc] (fig.) aspetto esteriore; parvenza; guscio vuoto (fig.): He's the mere shell of a man, è ridotto a una parvenza d'uomo7 (mil.) proiettile; granata; bomba8 (mil.) bossolo; cartuccia9 (archit.) struttura a guscio; volta sottile10 (mecc.) cassa; cilindro cavo; incamiciatura, camicia: the shell of a boiler, la camicia di una caldaia11 (geol.) crosta (terrestre)13 (metall.) sbozzo cavo fucinato15 indumento ( soprabito, tuta, ecc.) con fodera amovibile: ( sport) shell suit, tuta impermeabile, a due strati● (tecn.) shell-and-tube, mantello, corpo ( di una caldaia) □ ( USA) shell bean, ortaggio da sgranare; fagiolo da sgranare; pisello; fava □ (mecc.) shell-bit, punta elicoidale; punta a sgorbia □ shell button, bottone ricoperto ( di stoffa o altro) □ shell case (o shell cylinder), bossolo ( di cartuccia) □ ( USA) shell game, gioco dei bussolotti; (fig., anche) gioco delle tre carte □ shell hole, cratere di granata □ (mil.) shell jacket, giubba corta di bassa tenuta ( da ufficiale) □ (geol.) shell limestone, calcare fossilifero □ (naut.) shell plating, fasciame esterno in ferro □ (med.) shell shock, psicosi (o nevrosi) traumatica (spec. dovuta a bombardamento) □ shell-shocked, affetto da psicosi (o nevrosi) traumatica; (fig.) scioccato, traumatizzato; stravolto □ shell-work, decorazione (o rivestimento) di conchiglie □ to come out of one's shell, uscire dal proprio guscio ( anche fig.); perdere la timidezza, diventare socievole □ to go into one's shell, chiudersi nel proprio guscio ( anche fig.).(to) shell /ʃɛl/A v. t.1 sgusciare; sbaccellare; sgranare: to shell eggs, sgusciare uova: to shell peas, sbaccellare piselli; to shell corn, sgranare il granturco2 (mil.) bombardare; cannoneggiare4 (comput.) aprire una shell; eseguire comandi da shellB v. i.sgranarsi; sgusciarsi; sbaccellarsi; ( d'ostriche, ecc.) aprirsi: Peanuts shell easily, le noccioline americane si sgusciano bene● to shell off, squamarsi; ridursi in scaglie □ to shell out, (mil.) sganciare ( bombe); (fam.) pagare un sacco di soldi; sborsare, sganciare, tirar fuori ( denaro) □ (fam.) as easy as shelling peas, facile come bere un bicchier d'acqua. -
13 защитное покрытие
-
14 backing *** back·ing n
-
15 coating coat·ing n
['kəʊtɪŋ](film, layer) mano, strato, (for protection) rivestimento (esterno)
См. также в других словарях:
rivestimento — s. m. rivestitura, fodera □ tappezzeria, parato □ patina, mano, placcatura, strato, pellicola □ imbottitura □ protezione, copertura, ricopertura, riparo □ coibentazione □ involucro, custodia, capsula, camicia, guaina, fodero □ placca, glassa □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strato — s. m. 1. crosta, incrostamento, falda, sfoglia □ (di concime, di foglie) letto □ (di frutta) palco, piano □ (di muro, di metallo) pelle □ (di erba, di fiori) tappeto □ (di intonaco e sim.) rivestimento, superficie … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pelle — / pɛl:e/ s.f. [lat. pellis ]. 1. [strato di rivestimento esterno del corpo dell uomo] ▶◀ (scherz.) buccia, Ⓣ (anat.) cute, (fam.) scorza. ⇓ Ⓣ (anat.) derma, Ⓣ (anat.) epidermide. ● Espressioni: fig., avere la pelle d oca [avere brividi per il… … Enciclopedia Italiana
asfaltatura — a·sfal·ta·tù·ra s.f. CO l asfaltare | strato di rivestimento in asfalto di una superficie stradale {{line}} {{/line}} DATA: 1913 … Dizionario italiano
prisma — prì·sma s.m. 1. TS geom. poliedro che ha per basi due poligoni uguali e paralleli e come facce laterali tanti parallelogrammi quanti sono i lati dei poligoni di base | prisma triangolare, rettangolare, ecc., quello in cui le basi sono costituite… … Dizionario italiano
mantello — man·tèl·lo s.m. 1a. AU indumento maschile e femminile, di taglio a ruota, privo di maniche, spesso con cappuccio, da indossare sopra i vestiti, appoggiato sulle spalle e avvolto e chiuso intorno al collo: mettere, indossare un mantello, comprare… … Dizionario italiano
periderma — pe·ri·dèr·ma s.m. 1. TS bot. strato protettivo di fusti e radici arborei prodotto dal fellogeno, costituito da sughero all esterno e felloderma all interno 2. TS embriol. strato di cellule del rivestimento cutaneo superficiale che si sviluppa… … Dizionario italiano
scrostarsi — scro·stàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi scròsto) CO 1. v.pronom.intr., di superficie, perdere lo strato esterno o il rivestimento: il muro si è scrostato per l umidità | di strato superficiale, di rivestimento, staccarsi in una o più parti,… … Dizionario italiano
pelle — 1pèl·le s.f. 1a. FO tessuto che riveste esternamente il corpo umano: pelle liscia, vellutata, delicata, pelle secca, rugosa, pelle abbronzata dal sole, malattie della pelle 1b. TS anat., zool. → cute 2. CO estens., fam., vita, esistenza:… … Dizionario italiano
sottofondo — sot·to·fón·do s.m. 1a. CO piano o strato sottostante 1b. TS edil. spec. nelle pavimentazioni stradali, strato di materiale interposto tra il fondo e il rivestimento esterno per rendere il piano di appoggio più resistente e regolare 2. CO fig.,… … Dizionario italiano
membrana — s.f. [dal lat. membrana, der. di membrum membro ; propr. pelle che copre le membra ]. 1. (anat., biol.) [formazione avente la funzione di delimitare, rivestire e contenere parti di organi e cavità: m. timpanica ] ▶◀ pannicolo, Ⓖ pellicola,… … Enciclopedia Italiana